Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 1931|Trả lời: 0
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

"Thiên Thịnh Trường Ca" - Cộng đồng mạng trổ tài biên dịch

[Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
Tác giả
Đăng lúc 6-9-2018 19:19:20 | Xem tất Trả lời thưởng |Xem ngược lại |Chế độ đọc


"Thiên Thịnh Trường Ca" do Trần Khôn, Nghê Ni, Triệu Lập Tân, Nghê Đại Hồng, Viên Hoằng, Vương Âu, Bạch Kính Đình, Trương Hiểu Thần, Mai Đình, Lưu Mẫn Đào... tham gia diễn xuất. Bộ phim "Thiên Thịnh Trường Ca" theo chủ nghĩa cổ trang mới được xây dựng dựa theo cuốn tiểu thuyết "Hoàng Quyền" của Thiên Hạ Quy Nguyên hiện đang được phát sóng và thu hút người xem.

Sau khi bộ phim ra mắt, cộng đồng mạng bắt đầu tạo nên làn sóng dịch thuật lời thoại. Tình tiết câu chuyện cũng hấp dẫn người xem, quan hệ giữa số phận nhân vật và cảnh tượng cũng dần nổi lên. Tạo hình của Nghê Ni cũng được khán giả bình luận nhiệt tình.



Lời thoại văn, ngôn được tiết lộ, cộng đồng mạng đảm đương đại diện lớp.
Ý nghĩa của "Thiên Thịnh Trường Ca" có nội hàm phong phú, rất nhiều tình tiết khiến khán giả phải suy nghĩ nhiều lần. Ví dụ như ba vị hoàng tử đọc tửu lệnh, thất hoàng tử ngâm câu thơ là "tiêu điều khởi quan tái, dao dương hạ bồng doanh", câu đố là một chữ "phong", ngụ ý rằng mọi thứ đã đầy đủ, chỉ thiếu gió đông. Ninh Dịch dùng một câu "tiên cơ dĩ thất, thác chú thành" đã đập hai vị hoàng tử, cộng đồng mạng diễn dịch càng buồn cười hơn: "hộp cơm của các người đang được hâm nóng!"

Lời thoại nửa văn nửa cổ trong phim sinh động, trên màn hình bình luận xuất hiện những cư dân mạng đảm nhiệm tổ phụ đề. Khi Ngụy Tri trả lời hoàng thượng ở Thư viện Thanh Minh, "nếu người là thần tử, thì lúc đó người đi hướng nào để khôi phục sự cường thịnh đó" bị cộng đồng mạng diễn dịch ra "có cách nào có thể khiến quốc gia cường thịnh". Nhưng thực chất câu thoại này là "nếu năm đó người là Ninh Thế Chinh, thì người làm thế nào". Đáp án của câu này là đang chất vất tính hợp pháp của hoàng thượng, nếu nói ngược sẽ bị nghi là mang lòng mưu phản, do vậy được gọi là một câu mất mạng.

Nghê Ni cải nam trang quá thật, cảnh phim ngầm cho biết số phận hoàng tử.
Nghê Ni vốn có ngoại hình vô cùng tuấn tú và quyến rũ, dù là kiểu trang điểm nào cũng không có vấn đề gì. Thời thiếu nữ, Phượng Tri Vi chọn kiểu búi tóc tròn ở giữa phối với lông mày lá liễu và trang điểm hoa mai, đậm chất cổ phong. Sau khi vào làm quan, Ngụy Tri thay đổi hình dạng lông mày, biến thành lông mày kiếm vừa dài vừa rộng, tông trang điểm và màu môi đều chọn màu nhạt. Vô cùng chân thật khiến cư dân mạng tán thưởng.




        
Điều đáng nói là cách bài trí trong phủ của hoàng tử cũng ngầm tiên đoán số phận của từng nhân vật. Ngai vàng đông cung của thái tử giống như thanh kiếm sắt, vô cùng bất an, ngụ ý con đường đi lên của thái tử sẽ không thuận lợi, cuối cùng Thái tử cũng vạn tiễn xuyên tâm mà chết. Phủ Sở vương của Ninh Dịch có màu đen huyền chủ đạo, không khí âm u trầm uất, trên bình phong treo ba bức mặt nạ, phù hợp cuộc đời nhiều mặt và ngụy trang vào thời kỳ đầu. Có điều cũng có cư dân mạng bình luận hài hước: "Mặt nạ phía sau giống Tôn Hồng Lôi quá!"

Cuộc đối đầu giữa Ninh Dịch và nhị hoàng tử thế nào, Phượng Tri Vi làm thế nào để hóa giải tội khi quân, bao nhiêu nút thắt sẽ được dần tiết lộ.


Nguồn: huanqiu.com
Dịch: [email protected]

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách