Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: StefanieVu
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Nam] Yoo Ah In 유아인- Tổng hợp Vietsub page 1 + [Vietsub] Rising Star Section TV - Yo

  [Lấy địa chỉ]
11#
Đăng lúc 14-10-2011 07:51:10 | Xem tất
He he vừa ghé qua Haven, khả năng là các bạn bên đây sẽ trans eng cho bài phỏng vấn

Anh tiếp nào











Ngầu thế

Nguồn: Haven

Bình luận

miễn chê T__T  Đăng lúc 15-10-2011 09:01 PM
Cái ảnh bay cà vạt quả thực quá pcách XD  Đăng lúc 15-10-2011 11:03 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

12#
Đăng lúc 14-10-2011 07:52:31 | Xem tất














Nguồn: Haven
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

13#
Đăng lúc 14-10-2011 07:54:14 | Xem tất










Haven
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

14#
Đăng lúc 23-10-2011 16:27:51 | Xem tất
Phỏng vấn Yoo Ah In trên 10 Asia – Part 1


Phỏng vấn Yoo Ah In giống như thử thách tìm đường thoát khỏi ma trận trong khi trong tay chỉ có 1 gợi dây gợi ý mong manh. Thật không dễ dàng gì khi đối thoại với một người luôn có phong cách trả lời rất riêng cho dù thể loại câu hỏi là gì, chủ để được hỏi là gì, khiến chính người phỏng vấn luôn phải thôi thúc tìm ra câu hỏi mới. Tuy nhiên, dù bị coi là mong manh nhưng sợi dây ấy lại rất chắc chắn, mạnh mẽ. Từ sau khi trở thành ngôi sao mới sau drama “Sungkyunkwan Scandal” đài KBS cách đây 1 năm, và trở lại với “Wandeugi” với vai chàng trai trẻ lạc lối, con người ấy vẫn không hề thay đổi. Yoo Ah In sẽ vẫn là Yoo Ah In. Điều đó đã tạo nên sự thú vị nơi anh.

Q1: Khi xem “Wandeugi”, tôi đột nhiên nghĩ: “Sao anh chàng diễn viên này lúc nào cũng tự áp lực bản thân vậy?” Xem ra bạn luôn đóng những vai diễn cô đọc, nghèo khổ và lạc lối.


Yoo Ah In (YAI)
: Những vai diễn của tôi luôn có những sự đè nén. Vì thực ra đóng vai tuổi teen mà ai cũng đã từng trải qua mọi thứ như thế, không có áp lực gì, thực ra lại không hấp dẫn chút nào. Tôi nghĩ nhân vật Hyung – Kyu trong drama “The Man who cannot marry” (KBS) là nhân vật hiếm hoi mà tôi đảm nhận. Tôi đã nghĩ nhân vật ấy hẳn phải có nhiều sự suy tư bản thân lắm nhưng rồi lúc lên phim lại không được thể hiện nhiều.

Q2: Giây phút bạn khóc òa lên :”Vì cái quái gì mà lại đối xử với tôi như vậy? trong “Wandeugi”. Tôi cảm thấy khuôn mặt bạn lúc đó hằn rõ sự đau khổ tột cùng. Dường như nó xuất phát từ những cảm xúc rất thật từ tận sâu thẳm con người bạn, chứ không còn là vai diễn nữa.

YAI: Thì đúng là tôi mà. Chắc chắn là thể hiện được một phần trong tôi trong lúc băn khoăn: “Vì cái quái gì mà thế giới này lại đối xử với tôi như thế”, và Wandeuk chỉ trẻ hơn tôi chút thôi. Về diễn xuất biểu cảm, thì cứ khi nào tôi chỉnh đôi mắt như thế này, trông tôi sẽ rất buồn, đáng thương và sẽ thể hiện được khuôn mặt như thế. (cười) Tôi từng nghĩ diễn xuất quả là khó khăn, khi cứ phải cố hòa hợp với tính cách con người tôi. Nhưng rồi tôi phân tích vai diễn đó, biết sử dụng cơ mặt để điều chỉnh và biểu đạt được các trạng thái cảm xúc.




Q3:
Nhưng cũng không dễ gì có thể nắm bắt được vai diễn ngay từ lúc bắt đầu bộ phim. Dù cho Wandeuk sống trong hoàn cảnh kém may mắn với nghèo khổ, có một người cha tật nguyện, người mẹ Philppines mà cậu ấy không biết gì nhiều, cậu bé ấy cũng chưa đủ mạnh mẽ, gai góc nổi loạn, mà mới chỉ thờ ơ với mọi thứ, đôi lúc còn chín chắn hơn cả người lớn. Vậy bạn hiểu về nhân vật như thế nào?

YAI: Thực ra thì hiểu về những người có tư tưởng nổi loạn như Wandeuk – à không, cậu ấy chưa thực sự là cậu chàng nổi loạn – dễ hơn nhiều so với những người nổi loạn thái quá, cực đoan. Vì nhân vật có nét thực tế. Rất nhiều đứa trẻ khi còn ngồi trên ghế nhà trường, thường thích trốn học và cũng có rất nhiều đứa trẻ đang sống trong cảnh gia đình gặp vấn đề khó khăn trầm trọng. Đó là những gì tôi suy nghĩ tới. Thế nên ở trong cảnh đó, Wandeuk là nhân vật khác hoàn toàn so với những nhân vật trước đây tôi từng đảm nhận. Câu ấy có sự ngây thơ, tốt bụng, linh hoạt, có cả kinh nghiệm từng trải hơn cả tôi, nên cậu ấy đấu tranh với chính bản thân hơn là trở thành một người khác. Câu ấy là người nội tâm sâu sắc và phức tạp, khó đoán biết, chứ không chỉ là hướng nội thường thấy. Có lẽ, còn hơn cả một vài người lớn nữa đấy.

Q4: Mặt khác, tôi cảm thấy tương lai của Wandeuk sẽ không được suôn sẻ, bằng phẳng dễ đi khi nhân vật ấy bắt đầu với môn đấm bốc

YAI: Tôi nghĩ rất nhiều người sẽ nghĩ kết thúc sẽ là Wandeuk sẽ giành chiến thắng trong 1 cuộc thi đấm bốc hoặc ít ra là hình ảnh nào đó mang lại hi vọng cho cậu ấy. Thậm chí cha mẹ tôi cũng nói: “Cậu bé nhẽ ra nên giành chiến thắng trong 1 cuộc thi” (cười) Nhưng tôi hài lòng với điều đó, thể thao đâu phải lúc nào cũng đi theo một lối mòn thường thấy ở các bộ phim. Tôi đã từng băn khoăn tại sao lại lựa chọn thể thao ở đây. Tôi vẫn chưa rõ tại sao người ta không tìm ra một phương cách khác, không phải là thế thao, để cậu bé trẻ tuổi ấy có thể thể hiện hết năng lực của bản thân, có thể tìm đường đi ở thế giới này. Nhưng bộ phim đã kết thúc ở bước ngoặt, thay vì là 1 kết thúc có hậu trọn vẹn. Tôi thích như vậy, vì những câu chuyện lối mòn sẽ được thể hiện theo một cách mới mẻ hơn.


Q5: Tôi nghĩ lý do thể thao lại xuất hiện nhiều trong các movie về tuổi teen là vì nó là cách những con người không sinh ra giàu có có thể thành công.

YAI: Và lý do khác nữa là ở tuổi teen và tuổi đôi mươi có thể thể hiện được sự đa dạng tính cách trong con người họ mà những lứa tuổi về sau không thể miêu tả rõ được như vậy. Với những vai diễn một cậu bé tuổi thanh thiếu niên ngỗ nghịch, anh chàng nổi loạn ở tuổi đôi mươi, tôi thấy đều rất tuyệt vời. Nhưng tôi vẫn hi vọng sẽ có nhiều vai diễn đặc biêt hơn ở những hoàn cảnh khác đặc biệt hơn và câu chuyện lạ hơn. Tôi thấy vui khi nhận vật tôi đảm nhận cuối cùng cũng được xuất hiện trong dòng phim chính thống, “Wandeuki” nhưng tương lai thì tôi sẽ chú tâm tới những án phim đòi hỏi sự chiều sâu hơn nữa. Dĩ nhiên là tôi không phải là người quyết định được về vai diễn đó vì tôi không phải là biên kịch.

Nguồn: 10asia
[email protected]

(Continued)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

15#
Đăng lúc 23-10-2011 16:28:39 | Xem tất
        Phỏng vấn Yoo Ah In trên 10Asia – Part 2 (hết)



Q6: Như đã nói trước đây, hầu hết các em tuổi teen đều vấp phải rất nhiều vấn đề về trường học và gia đình. Nói riêng ở Hàn quốc, việc bỏ học là rất mạo hiểm vì sẽ trở thành “vết đen” trong cuộc đời bạn mãi mãi, dù cho bạn có biện minh lý do bỏ học là vì bạn không thích hợp với bất kỳ môn học nào ở trường. Vậy bạn nghĩ sao?

YAI: Những chuyện xảy ra xung quanh tôi, ảnh hưởng tới tôi đều rất quan trọng nhưng điều quan trọng hơn cả là thái độ, hành xử của chính bản thân tôi. Mọi người sẽ cảm nhận và nhìn nhận mọi thứ theo những cách khác nhau, thậm chí dù cho chúng ta có cùng nhìn về một vật nào đó. Ở một mức độ nhật định, Wandeuk ở trong hoàn cảnh kém may mắn, nên cậu ấy có thể có quyền làm khác đi. Nhưng cậu bé ấy không chấp nhận thực tại này. Vì thế so với cậu ấy, tôi nghĩ mình là một đứa trẻ cực kỳ cực đoan. Không ai muốn đến trường cả. Thế giới giống như một nơi đau thương cho tất cả mọi người, người lớn trở nên già cỗi và tẻ nhạt với những người xunh quanh. Đó là lý do tôi tự hỏi mình: “Liệu tôi có thể làm được điều đó không”, thay vì “Liệu nó có đáng không?”, Tôi tự lựa chọn và trở thành người mà tôi mong muốn.


Q7: Vậy hơn ai khác, bạn hẳn phải biết mình đã đưa ra những lựa chọn tốt nhất cho bản thân?

YAI: Cách đây vài năm, tôi không biết mình là ai, là gì, nên lựa chọn thế nào, thậm chí không biết đúng hay sai. Mọi thứ thật mơ hồ và khó hiểu với tôi. Nhưng tôi đã quyết tâm phải nhìn nhận, chọn lựa làm gì thay vì cứ dằn dứ đắn đo mãi về nó, sau khi trải qua rất nhiều giờ phút khó khăn và phải đối mặt với những quyết định khó khăn không kém. Tôi nghĩ tôi đã đạt được đến mức độ nào đó, không còn phải suy xét bản thân là ai, muốn gì. Từ giây phút này của cuộc đời, tôi sẽ phải xem xem liệu tôi sau này có đánh mất tôi của bây giờ hay không.


Q8: Trong cảnh đó, tôi nghĩ mọi người sẽ kỳ vọng bạn rất nhiều hơn nữa sau thành công trong drama “Sungkyunkwan Scandal” KBS. Liệu bạn có phải cố gắng để bản thân không bị cuốn đi bởi những áp lực vô hình?

YAI: Không gì có thể thay đổi khi tôi quyết định. Dĩ nhiên, tôi cũng thấy áp lực khi phải chọn lựa nhưng khi đã quyết thì không còn vấn đề gì nữa. Tôi biết mọi người nhìn nhận tôi thế nào và cả những thứ mà fan của tôi yêu và ghét nữa.


Q9: Tôi chắc là sẽ có những lúc bạn cảm thấy yêu cầu từ người khác thật phi lý, tổn thương, thậm chí mệt mỏi vì những phê bình, chỉ trích, nên tôi rất tò mò liệu bạn đã vượt qua như thế nào?

YAI:  Dĩ nhiên tôi cũng từng bị tổn thương nhưng tôi hiểu lý do tại sao lại thế. Và tôi cũng đủ hiểu mọi chuyện diễn ra thế nào. Toi sẽ không từ bỏ vì chuyện như thế, mà thay vào đó sẽ cư xử sao cho thích nghi với hoàn cảnh, và sẽ luôn cố gắng cố gắng. Trên hết, tôi tin rằng tôi cũng cần vui vẻ làm việc nữa.


Q10: Nếu không thể tìm thấy niềm vui trong công việc?

YAI: Có thể tôi sẽ từ bỏ. Tôi biết lối suy nghĩ này xem ra có phần nguy hiểm và vô trách nhiệm nhưng tôi làm việc vì cảm thấy công việc thú vị. Nên dù bị chỉ trích thì tôi càng cần phải vui vẻ phấn chấn hơn. Tôi từng đọc 1 cuốn sách: “Bạn làm việc và biết mình sẽ bị chỉ trích vì nó chứ không phải được ca ngợi. Nhưng những chuyện như thế không phải là tất cả. Cuối cùng bạn phải đi theo con đường riêng của bản thân” Cũng như vậy, tôi nghĩ là chúng ta nên nhìn mọi việc theo cách đứng lùi lại. Cũng giống như trở thành diễn viên, giống như một hình thức nghệ thuật công chúng. Không nên tách biệt ra khỏi mọi người, cũng đừng quá bộc lộ bản thân hay hết mình hoàn toàn. Bạn nên lùi lại 1, 2 bước.


Q11: Tôi nghĩ là bạn đang bước lùi lại để nhìn lại chính mình?

YAI: Tôi luôn nhìn nhận lại bản thân, như thể lúc nào cũng có chiếc gương bên mình vậy. Dĩ nhiên giây phút tôi dùng lại thì chiếc gương đó đã bị bẻ bong, vỡ vụn thành từng mảnh rồi. Tôi đã từng nghĩ mình là người tinh tế khi trả lời phỏng vấn cách đây vài tuần, lúc đó đã khoác lác nói: “Tôi nghĩ mình được sinh ra với giác quan có thể cảm nhận được sự mong manh” Nhưng nghĩ mãi về từ đó và nhìn lại mình trong cuộc sống hành ngày, thực ra tôi không hề có giác quan như thế, chỉ là người sinh ra có chiếc gương nhìn thấy được nó mà thôi. Tôi không phải là người không lấy bụi bẩn khỏi đôi mắt, mà chỉ là người biết khi nào lấy bụi bẩn ấy ra khi nhìn thấy nó.




Q12: Tôi có đọc bài báo nói bạn đang đọc thơ, nhưng tôi nghĩ thơ và tiểu thuyết là hai phạm trù nghệ thuật khác nhau. Vậy việc đọc thơ mang lại cho bạn những gì?

YAI: Tôi thích những sự tưởng tượng hình ảnh như thế. Thơ tuy nhắn nhưng không có nghĩa là bạn sẽ đọc chúng nhanh, mà phải đọc đi đọc lại nhiều, vượt qua cả con chữ trong tiểu thuyết, tự sáng tạo nên hình ảnh. Đó là lý do vì sao đọc thơ, sáng tác thơ giúp kỹ năng diễn xuất của tôi rất nhiều. Tôi không biết liệu có phải vì sáng tác thơ hay vì quan điểm của tôi thay đổi theo tuổi nhưng giờ khi đọc lại tôi cảm nhận khác đi và có thể hiểu được sự dẫn dắt tốt hơn rất nhiều. Những bộ phim tôi hay nghĩ tới, thích thường gần gũi với thơ hơn tiểu thuyết. “Wandeugi” thực ra là một câu chuyện gian khó cho Wandeuk vì nó không chỉ cho cậu bé nên khóc, lo lắng, lạc lối, đấu tranh với chính bản thân thế nào. Và những gì thể hiện bên ngoài sẽ trở nên vô vị nếu những ẩn ý bên trong bộ phim lại không tồn tại, vì thế phải thể hiện qua những hình ảnh.


Q13: Tôi nghĩ cụm từ hôm nay nhiệt huyết giống như việc đang thể hiện hết bản thân. Và nếu bạn đã từng sống như vậy cho tới tận giờ, tôi nghĩ bạn có thể đôi lúc nào đó đột nhiên thấy hoang mang, hay thấy vẫn chưa đủ, vậy bạn nghĩ sao?

YAI: Những ngày này, tôi không thực sự nghĩ là mình đang sống đúng như bản thân mong muốn (cười) Đó là lý do tại sao trong quá khi tôi từng nói: “Tôi là người sống điên dại vì ngày hôm nay, không quan tâm ngày mai có thể chết” Nhưng giờ tôi sẽ nói: “Tôi sẽ cố gắng sống như vậy. Tôi nghĩ cuộc sống như vậy sẽ khá hơn, tốt hơn”

Q14: Vậy bạn nghĩ gì về bản thân ngày hôm nay?

YAI: Tôi từng có thời gian đấu tranh với bản thân rồi ngừng lại để sống cho hôm nay, nhưng tôi nghĩ là mình đủ am hiểu để làm tốt những gì tôi sẽ phải đối mặt ngày hôm nay theo cách giống với tôi nhất. Có những khi tìm kiếm con đường sao cho không đánh mất bản thân mà vẫn phải chấp nhận hoàn cảnh. Nhưng nhờ trải qua những chuyện như vậy, tôi chính là tôi của ngày hôm nay.

Nguồn: 10asia
[email protected]

P/S: Có gì sai sót chính tả, edit sau. {:265:}
Đọc bài pv In thì thích thật, nhưng mà ngẫm lại trong J4, bạn là người cá tính, khó nắm bắt!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

16#
Đăng lúc 1-11-2011 11:21:49 | Xem tất
[Premium]Song Joong Ki tới dự fanmeeting của Yoo Ah In (part 1)

Lời của fangirl tự thuật: Tôi thật may mắn khi đã góp sức mình để Song Joong Ki tham dự fanmeeting của Yoo Ah In nhưng tôi lại hứa là sẽ không post chuyện này lên blogs. Xin lỗi các bạn. Tuy nhiên, staff đã đồng ý cho tôi post lên một vài đoạn mà tôi sẽ dịch sang tiếng Anh cho các bạn, khoảng hơn 20 phút. Khá là dái đấy vì tôi đang phải dịch lại từng chi tiết tỉ mỉ như thế mình vẫn đang ở fanmeeting đó. Ôi mệt quá!

Tuy không phải là một translator xuất sắc nên bản dịch không hoàn hảo cho lắm nhưng tôi đã cố gắng hết sức ^^




Song Joong Ki tới dự fanmeeting của Yoo Ah In.

- Nhạc nền bài hát “Happy Birthday” vang lên, Song Joong Ki bước vào sân khấu kèm theo bánh sinh nhật của Ah In đám đông trở ồn ào, sôi nổi!

Yoo Ah In lúc đầu đặt nhẹ tay lên thắt lưng Song Joong Ki và khi Joong Ki ở giữa sân khấu, họ đã ôm nhau.

MC: Xin chào bạn!

Joong Ki: Xin chào chị!

MC: Xin mời bạn hãy bước lên phía trước và phát biểu vài lời!

(Tôi có thể nghe thấy người hâm mộ la hét, anh ấy nhìn thấy hoàn hảo và đúng thế! Cậu ấy trông thật hoàn hảo, đẹp trai và tỏa sáng ^^)

Joong Ki: Xin chào tất cả mọi người, tôi là Song Joong Ki (anh ấy đi đến chỗ Ah In và vỗ nhẹ vào lưng và Ah In cũng vỗ lại lưng của Joong Ki)

MC:Thật là tuyệt khi bạn đến dự.

Joong Ki và Ah In nhìn nhau.

MC: Theo tôi biết thì trước đây bạn cũng xuất hiện như thế này với chiếc bánh sinh nhật.

Joong Ki: Đúng thế, một năm trước.
MC: Và giờ bạn đã làm việc này lần nữa vào ngày hôm nay.

Joong Ki: Vâng.

YAI: Tôi cảm thấy thật có lỗi.

MC: Tôi đoán chắc bạn rất bận những ngày gần đây

Joong Ki: Tôi thật sự không có gì để làm cả (cười)

MC: Bạn là một vị khách bất ngờ trong buổi tối ngày hôm nay nhưng chắc là bạn cũng chưa gặp Ah In dạo gần đây đúng không?

Joong Ki: Nói thật chứ bây giờ tôi cảm thấy rất khó xử, từ khi chúng tôi nhận được giải thưởng "Best Couple"… Dù sao tôi cũng đã lâu không gặp Ah In.
  
(đập vào lưng Ain)và nói,”Giờ tôi sẽ đi bây giờ” (đùa giỡn và giả vờ đi về )

Ah In đã ngăn Ki lại.

MC: Một năm đã trôi qua rồi nhỉ?

Joong Ki (quay ra nói với Ah In): Thật là một năm rồi ư?
Yoo Ah In: Chúng tôi có gặp nhau vài lần tại các lễ trao giải…

MV: (nói với khán giả) Họ có khi chẳng nhớ chính xác là gặp ở đâu…

Joong Ki: Ah In vừa rồi rất bận rộn quay phim cho movie.

Yoo Ah In: Anh làm em thấy có lỗi quá!

MC (nói với Joong Ki): Sao cậu ấy lại nói như thế việc bạn đến làm cậu ấy phát điên lên vậy?

Joong Ki: Đó là tính cách của cậu ấy mà.

MC: Đúng thật. Vì biết bạn sẽ đến nên chúng tôi có tổ chức một cuộc vui nhỏ cho bạn tham gia.

Joong Ki: Thật sao? Cả hai chúng tôi ư?

MC: Đúng vậy! Nó được gọi là “Yoo Ah In, Song Joong Ki, hãy làm bạn đi”

Khán giả phấn khích!

Joong Ki chỉ cười còn Ah In thì…

Joong Ki: Thực ra thì đó là một trò chơi rất thú vị (sau đó chỉ vào Ah In), này, cậu kia, cậu nghĩ mình là đàn ông sao, cậu đang làm tôi tổn thương đấy!

MC: Trời, anh ấy đang cảm thấy tổn thương, Ah In, có phải cậu đã làm chuyện gì nhẽ ra không nên làm không?

Yoo Ah In: Tôi sẽ làm hết sức có thể để nó tuyệt vời hơn.

MC: Ok. Bắt đầu với câu hỏi số 1. Có tin đồn là tình bạn của hai người có vẻ hơi ngượng ngùng, vậy tại sao lại như thế?

Các thành viên tới giúp gỡ những chiếc bánh cupcake, nhường sân khấu cho cả hai.

MC: Xin hãy đừng gần vào nhau đi, Ah In và Joong Ki.

Khi những chiếc bánh được đem đi, cả hai đã đứng gần cạnh nhau, vai kề vai. Khán giả lại phấn khích.

MC: Chà, Ah In này, cậu có vui không?

Joong Ki quàng vai, bá cổ với Ah In.

Joong Ki: Không, không. Không phải thế này. Rất nhiều phóng viên đã hỏi tôi có phải tình bạn của hai chúng tôi có vấn đề sau giải “Best Couple” không và tôi nói đùa là có, xem ra nó đã bị thổi phồng lên mất rồi. Xem nào, chúng tôi nên nắm tay nhau nhỉ. (Quay ra bảo Ah In và nắm tay Ah In)

Khán giả lại hét lên vui sướng.

(Tiếp tục – Part 2)

Nguồn: http://ainism.livejournal.com/4705.html
Vtrans by [email protected]
Edited by [email protected]
Take out with full credits



Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

17#
Đăng lúc 1-11-2011 11:22:14 | Xem tất
[Premium] Song Joong Ki tới dự fanmeeting của Yoo Ah In (part 2)



Sau cái nắm tay chóng vánh, thì…

Joong Ki: Lần đầu chúng ta gặp nhau là khi nào nhỉ? Có phải là buổi gặp gỡ lần đó?
(Tôi nghĩ anh ấy ám chỉ cuộc gặp mặt của các diễn viên trước khi quay phim của “Sungkyunkwan Scandal”)

Ah In: Xem nào… Hơi ngại một chút…

Khán giả cười lớn!

MC: Bạn có giữ tấm ảnh nào của Ah In trước buổi gặp lần này không?

Joong Ki: Chúng tôi đã lâu không gặp nhau, tuy nhiên tôi đoán là Ah In sẽ vẫn luôn là như vậy. Cậu ấy có thể hơi thô lỗ một chút và trầm lặng nhưng cậu ấy sẽ luôn là vậy. Khi quay “Sungkyunkwan Scandal”, chúng tôi (gồm cả các quản lý nữa) thường ngồi ăn cùng nhau, vì ngoài lúc đó ra thì chúng tôi chỉ nói khi bắt đầu cảnh quay. Vậy mà cậu ấy cũng chẳng nói gì nhiều… Nhưng dù Ah In có không nói nhiều thì tôi vẫn biết cậu ấy có một trái tim ấm áp.

MC: Thế với bạn thì sao, Ah In?

Ah In: Khi Joong Ki – hyung nói với tôi là có vài chuyện, cũng không phải là chuyện gì to tát, về chuyện tôi đi loanh quanh, anh ấy nói là anh ấy không quan tâm, vì nó không có gì quan trọng cả.

Rồi anh ấy lại bảo tôi phải xử sự khá hơn từ bây giờ trở đi.

Joong Ki: Tôi băn khoăn là sao tôi lại nói chuyện đó nhỉ?

Ah In: Trong tâm khảm em lúc đó thì nghĩ, không hiểu thái độ của em như thế nào?

Nhưng anh biết đấy, em có thể nói chuyện này mà, vì chúng ta không có ấn tượng xấu về đối phương, và là diễn viên nên sẽ luôn cố gắng hành động theo trái tim, nên không cần phải nói những lời không cần thiết.

Vì vậy chúng tôi không cần nói nhiều. Tôi cũng không nói vì biết chúng tôi đã thực sự thành bạn thân rồi, các bạn biết “tình bạn” của chúng tôi mà.

MC: Tình bạn của Guloh và Yeorim đóng vai trò quan trọng “Sungkyunkwan Scandal”, vậy khi quay phim, có khi nào các bạn nghĩ, woa, chúng ta có cảm xúc thật tốt?

Joong Ki (nhìn Ah In) rồi hỏi lại: Cậu có nghĩ đến không?

MC: Hãy nghĩ nào! Nghĩ nào!

Yoo Ah In: Là diễn viên, nên chúng tôi luôn nhìn vào mắt đối phương khi đối thoại và nhờ đó mà biết nhiều về nhau…

Joong Ki: Tôi có thể kiểm soát được bản thân mà.

Đoạn, Ah In đập lưng lên Joong Ki.

Joong Ki: Tôi không nhớ là có diễn cảnh thất tình không nữa, thậm chí còn không có nữ đồng nghiệp nào đóng cùng, nên sau khi quay cảnh đấy xong, tôi thấy mình yêu Ah In nhiều hơn thì phải.

Khán giả phấn khích!

Joong Ki: Không phải theo nghĩa đó đâu!

MC: Sao không?

Khán giả reo hò “Hoàn toàn có thể”

MC: Các bạn có từng gặp nhau ngoài công việc?

Joong Ki: Có nhưng sau “Sungkyunkwan Scandal” thì không. Tôi nghĩ là lúc quay “Sungkyunkwan Scandal”, lịch trình của chúng tôi cũng rất kín mít rồi nên cũng không có thời gian gặp mặt.

MC: Vậy hai bạn hẳn phải gặp nhau trước khi quay phim “Sungkyunkwan Scandal” phải không?

Joong Ki: À có nhưng tôi biết Yoochun trước, thật là khó để liên lạc được với cậu ấy.

MC: Khi bạn và Yoochun gặp nhau chắc là hai người sẽ không chuyện trò về Ah In nữa nhỉ!

Khán giả lại cười.

MC: Ok! Tôi thấy rồi, giờ hãy cho chúng tôi biết, khi gặp nhau không phải vì quay phim “Sungkyunkwan Scandal”, các bạn đã nói chuyện gì?

Joong Ki: Như tôi nói trước đấy, đội của chúng tôi (quản lý, trợ lý…) đều ngồi ăn cùng nhau nhưng Ah In thì ít nói quá, không nói gì mấy. Tôi còn biết cậu ấy trầm tính đến độ không nói chuyện nhiều với cả quản lý của mình nữa cơ mà. Các bạn thấy đó, nói được “hyung” cũng thật là khó khăn.

Nhưng như Ah In cũng nói, giữa các chàng trai với nhau cũng không cần phải nói nhiều làm gì.

MC: Thế còn Ah In, bạn nghĩ sao?

Ah In: Về cái gì?

MC: Topic mà các chàng trai các cậu hay nói!

Joong Ki: Tôi thấy hơi ngại rồi đấy!

MC: Lý do tôi hỏi hai bạn nói chuyện chì là vì có thể sẽ thấy không thoải mái lắm khi để quá nhiều khoảng trống im lặng lúc các bạn ở cùng nhau, có thể là do tôi chăng ~

Ah In: Tôi nghĩ là ok mà vì Joong Ki hyong cũng đã lấp đầy khoảng trống giữa hai chúng tôi rồi.

Ah In: Có phải anh đi tập thể hình không thế?

Joong Ki: Đúng rồi. Tôi muốn trông thật cool trong mắt cậu.

Nguồn: http://ainism.livejournal.com/4951.html
Vtrans by [email protected]
Take out with full credits
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

18#
Đăng lúc 1-11-2011 11:23:45 | Xem tất
Song Joong Ki tới dự fanmeeting của Yoo Ah In (part 3)

Part 3_YAI’s fan meeting Song Joong Ki

Bởi vậy sau khi SJG nói rằng “Vâng, anh muốn trông mình thật cool trong mắt của cậu"

Đám đông trở nên cuồng nhiệt trong khi Ah In bước đến và cười.

YAI: Hôm nay trông anh thật bảnh trai đấy! (nói với SJG)

MC: Cậu có nghĩ những điều anh ấy miêu tả về cậu là đúng không?
Nhưng tôi không cho rằng Ah In ít nói đâu.
~Cười~~

YAI: Hummm~ vâng ~ Tôi nghĩ anh ấy đã đúng khi nói về tôi như vậy.
Thậm chí không cần nói chị cũng biết khi chị thích một ai đó. Ý tôi muốn nói là tôi thích anh ấy…

SJG: Tôi sẽ nói cho chị điểm hấp dẫn nhất của Ain, không phải vì tôi là khách mời ở đây mà điểm hấp dẫn nhất của Ain là thật, cậu ấy rất thẳng thắn và thành thật với chính mình, bởi vậy mà dù cậu ấy có trầm tính quá thì cũng rất tốt và tôi tin rằng đó là lý do vì sao các fan lại yêu mến cậu ấy nhiều đến thế.

~ Vỗ tay~~~~

SJG: Sự hấp dẫn của cậu ấy thực sự được bộc lộ chính là chương trình M-net^^
~ Cười~

MC: Đúng vậy~

SJG: Khi tôi xem chương trình đó tôi đã thích “Bức chân dung thật về Ah In”

MC: Tôi cũng nghĩ như vậy!

Ồ, chúng tôi hầu như đã xem hết đoạn đó, cậu đã nghĩ gì, hi vọng chúng tôi không làm cậu ngại. Tôi cũng cảm thấy chúng tôi đã đưa một cái xẻng lớn cho cậu vậy (Tôi nghĩ cô ấy có ý là họ khiến anh ấy muốn đào hố chôn mình ^^)

SJG: Có lẽ tốt hơn hết là chị đứng giữa chúng tôi đi, (và kéo MC đứng giữa anh ấy và Ain sau đó lại đẩy cô ấy trở về chỗ ban đầu)

SJG: Không! Tôi không muốn thế!!

~Mọi người lại bắt đầu cuồng nhiệt!!~~~~

MC: Chúng tôi có thể cảm nhận được tình cảm của họ. Vậy tất cả những điều cậu nghĩ đến lúc này là gì?

SJG: Lúc này, ý chị là tối nay?

Btw, thực sự trước đó tôi đã làm giảm đi một vài cái bánh cupcake…

MC: Không ai để ý đến chuyện đó đâu…

SJG: Ngoài tôi ra còn có khách mời đặc biệt nào nữa không?

MC: Không ~ không còn ai nữa đâu, cậu là người duy nhất đấy!

SJG: Ồ, cảm ơn chị và hi vọng các fan sẽ có một khoảng thời gian tuyệt vời, Ah In và tôi sẽ chia sẻ riêng với nhau sau…

(SJG nhìn Ah In, Ah In tiến đến vỗ nhẹ vào lưng anh ấy) Lại nữa rồi ^_~

~Fan “nhận điện thoại của anh ấy đi”~~~~(nói với Ah In)

SJG: Cậu thay số rồi à? (nói với Ah In)

YAI: Không, em vẫn dùng số cũ

SJG: Thật ư?

YAI: Cũng như một vài số mới nữa.

SJG: À ~được rồi, tôi thấy rồi…

MC: Ah In này, bây giờ cậu cảm thấy gần gũi hơn với anh ấy chứ?

YAI: Trước hết, tôi cảm thấy có lỗi, “Hyung” có một điểm rất tuyệt mà tôi cảm thấy hổ thẹn, tôi đôi lúc hơi cứng nhắc và không thực sự quan tâm đến chuyện gặp nhau nhưng anh ấy đã đến đây và trông thật bảnh trai, tôi cảm thấy có lỗi và rất cảm ơn anh ấy đã ở đây với tư cách là khách mời đặc biệt của buổi tối nay.

SJG: Họ nói với tôi một tháng trước về cuộc gặp gỡ với các fan này và yêu cầu tôi trở thành vị khách bất ngờ, vì tôi thực sự muốn gây bất ngờ với cậu ấy nên tôi đã bảo mọi người đừng nói với cậu ấy, nhưng có lẽ tôi lại khiến nhiều thứ trở nên khó xử hơn với tất cả những điều đang xảy ra…

~ Cười ~~

MC: Chà ~ giờ Ain sẽ giữ liên lạc chứ?

(Phần này tôi không chắc chắn 100% bởi vì tôi không nghe rõ nhưng…)

~ Một vài người hâm mộ đã nói, “anh ấy là “Hyung” nên cậu nên gọi cho anh ấy trước”~~

YAI: Tôi sẽ cố gắng gọi cho anh ấy trước

SJG: Hyung sẽ gọi cho cậu trước

~~ Các fan reo hò!!!~~~

Ah In lại tiến đến gần…

YAI: Ồ, cái đó…thực sự không…không biết phải nói thế nào…

SJG: Anh làm cho cậu lúng túng rồi

MC: Đây giống như một bộ phim vậy

YAI: Tôi sẽ cố gắng cởi mở hơn..

(SJG cười và huých nhẹ vào vai Ah In)

MC: Cuối cùng, có một vài từ dành cho mỗi người, hãy thoải mái để nhìn vào mắt nhau~(cô ấy nhấn mạnh vào điều Ain nói trước đó, thật hài hước ~) – câu đó ở phần 2
~"Wa~~woooo~~~~~

SJG quay ra trước đối diện với Ain, nhìn thẳng vào mắt cậu ấy(anh ấy thật tuyệt ^___^)
~ Các fan lại điên cuồng trong khi Ain cười và bước tới ~~~

MC: Có chuyện gì với cậu vậy(cô ấy nói với Ah In^^)

(SJG quay lại phía khán giả và nói)

SJG: Như thế này không ổn lắm giữa 2 chàng trai (tôi nghĩ ý anh ấy là giữa 2 anh chàng khỏe mạnh ^^…)

MC: Cậu có ngại không? (nói với Ah In)

SJG: Có nhiều điều tôi muốn nói với Ain nhưng chúng tôi làm điều đó khi uống rượu.

Mọi người ~ Anh nghe nói Wandeugi là một bộ phim rất hay, anh đang mong chờ để xem nó và sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể đi xem cùng nhau..

~ Vỗ tay~~

MC: Ah In, cậu nên nói gì đó với Joong Ki hyung nữa chứ

YAI: Ôi ~~điều này hơi khó(tôi nghĩ anh ấy có ý đó)

MC: Có lẽ để dễ dàng hơn cậu nên gửi tin nhắn hình ^^

(Ah In chạm vào vai SJG) * Đừng chạm vào nhau như vậy, các anh khiến tôi điên loạn ~~~* ^o^

YAI: Ồ, như em đã nói em cảm thấy rất có lỗi

SJG: Cậu không thể né tránh bằng câu đó được

YAI: Em biết là em không được khéo léo lắm

SJG: Bây giờ lại trở nên nghiêm túc rồi…(và anh ấy cười ^^)

YAI: Em thật sự muốn nói rằng hi vọng “Tae-Kheol-Moa”(bộ phim mới của SJG) sẽ thành công. (Có thể là Many A Little Romance)

MC: Đã đến lúc chúng ta phải để SJG đi rồi

~ Các fan tiếc nuối~~

MC: Chúng tôi cũng không muốn nhưng vẫn phải vậy, chúng ta vẫn còn Ah In mà

~ Cười ~~

MC: Tôi nghĩ là chúng ta nên cho họ chút thời gian trở lại sân khấu, được chứ?

Và chúng ta cùng nhau ngắm nhìn hình ảnh 2 người họ ôm nhau thật tình cảm trước khi rời sân khấu, kya~~~~~!!

(HẾT)

Tôi phải nói Song Joong Ki là người khuấy động bầu không khí đến kinh ngạc, anh ấy biết vì sao mình lại có mặt ở đó và đã hoàn thành nhiệm vụ của mình một cách hoàn hảo!!
Tôi nghĩ anh ấy thực sự đã mang đến cho người hâm mộ tận hưởng những phút giây thật tuyệt vời, bởi vậy Ain đã đúng, anh ấy thật cool~~~ và thật bảnh trai~~~!!
Jamie.K






Nguồn:http://ainism.livejournal.com/5215.html
Vtrans by [email protected]
Take out with full credits


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

19#
Đăng lúc 22-11-2011 09:23:29 | Xem tất




Pic đầu nhìn chất thế {:418:}

nate
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

20#
Đăng lúc 2-12-2011 10:33:23 | Xem tất


Lượng khán giả xem của movie của In sắp tới 5 triệu rồi ^^ Congrats trước nào ~

Bình luận

^^ iu bạn Gà :-*  Đăng lúc 2-12-2011 05:45 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách