Lee Sung Kyung bị chỉ trích vì công khai "chỉnh" cách dùng từ của tiền bối Kim Jong Kook trên sóng truyền hình

| 34K|YanKees
Mới đây, nữ diễn viên Lee Sung Kyung bất ngờ vướng vào tranh cãi không đáng có sau khi tập mới nhất show giải trí về golf của đài JTBC phát sóng.

Cụ thể, chương trình SeriMoney Club tập lên sóng ngày 15/9 vừa qua, các thành viên đã có buổi trò chuyện về những thuật ngữ dùng trong bộ môn golf. Kim Jong Kook là người mở đầu khi đề cập rằng việc dùng các thuật ngữ chuyên môn trước mặt những người không rành lắm về môn thể thao này có thể khiến họ cảm thấy lạc lõng, cảm giác như bị đẩy ra ngoài cuộc: "Khi ai đó lần đầu "búi tóc", lẽ ra họ nên được mời ra ngoài để giải thích các thuật ngữ một cách chính xác".

//static.kites.vn/upload//2021/38/1632193957.efe7dca75929cb995ce317305e6ec1f8.jpg

Sau khi đàn anh bày tỏ quan điểm, Lee Sung Kyung đột nhiên cho rằng "Về cụm từ anh vừa nói ấy, thật ra em đã không còn dám sử dụng nó sau khi biết ý nghĩa thật sự là gì". Cô tiếp tục giải thích "Cụm từ lần đầu "búi tóc" ấy mà, ngày xưa người ta thường dùng nó để ám chỉ những kỹ nữ thời Joseon khi họ trở nên chuyên nghiệp trong nghề của mình. Từ đấy trong tiếng Hàn truyền thống vốn có nhiều tầng nghĩa lắm đó, thứ nhất là chỉ người phụ nữ búi tóc lên cao sau khi đã kết hôn, nghĩa thứ hai dành cho các kỹ nũ lành nghề".

//static.kites.vn/upload//2021/38/1632193961.5ae65cb8d7e3ea63aa9843d02c240c49.jpg

//static.kites.vn/upload//2021/38/1632193963.d007d3df9e9532c482428a24c53e1077.jpg

Ngay sau đó Kim Jong Kook đã bổ sung rằng từ đó cũng có nghĩa riêng của nó trong môn golf "Theo anh biết đó đơn giản là chỉ những người mới đang tập chơi thôi". Ngay sau phần nhận xét của Lee Sung Kyung, chủ đề này lập tức gây tranh cãi và khiến mạng xã hội dậy sóng, đa số chỉ trích sao nữ Người Thầy Y Đức vì có phần kém duyên khi đưa ra bình luận về câu nói của đàn anh, trong khi Kim Jong Kook đang nói về golf, còn cô lại trình bày những thứ lan man và không liên quan đến chương trình, số còn lại cho rằng Lee Sung Kyung cố tình tỏ ra hiểu biết và những thuật ngữ xưa, nhưng lại không đúng thời điểm khiến nó phản tác dụng, vô tình phá hỏng bầu không khí trên show cũng như tâm trạng của khán giả xem đài.

//static.kites.vn/upload//2021/38/1632193965.b86cfcecba58befd94194a564328484b.jpg

//static.kites.vn/upload//2021/38/1632193967.3415acceeb31e1b507c061c786e6861e.jpg

Bên cạnh đó cũng còn một bộ phận netizen khác ra mặt bênh vực, cho rằng một cụm từ có nhiều tầng nghĩa nhạy cảm như vậy thì Kim Jong Kook tốt nhất đừng sử dụng, và không có lý do gì để Lee Sung Kyung phải hứng "gạch đá" vì nói ra quan điểm của mình, cô chỉ có ý tốt muốn nhắc nhở đàn anh thôi. Số còn lại cho rằng "các người đang bình luận ở đây có xem show không vậy, chính Kim Jong Kook còn không hề để tâm gì và vẫn vui vẻ mà, sao các người lại "sồn sồn" lên thay anh ấy làm gì?".

//static.kites.vn/upload//2021/38/1632193968.e7d8b938f81575b23578e1921039b6d2.jpg

Hiện phía Lee Sung Kyung vẫn hoàn toàn im lặng trước những tranh cãi này.

Bài viết theo Allkpop


6 bình luận
Sắp xếp: 
Thêm bình luận ...
Cô ấy sai nhưng văn hóa tiền bối ở hàn là một cái gì đó rất khắm 
ThíchTrả lời09:26 26-09-2021
Người ta nói không nghĩ gì nhưng người nghe lại suy nghĩ xa vời, rồi còn trình bày sửa lưng người khác, đầu óc lung tung chẳng dính dáng chủ đề
ThíchTrả lời09:26 26-09-2021
Công nhận bên đó cổ hủ quá thời buổi nào rồi mà nhỏ không được chỉnh lớn 
ThíchTrả lời09:24 26-09-2021
Kwang soo cũng bị bắt lỗi, nghĩ vô tình họ chỉ nói đùa thôi hóa ra văn hóa họ nghiêm trọng thật 
ThíchTrả lời09:23 26-09-2021
Kiểu văn hóa bên đó coi trọng bối phận trên dưới nên lần này chị nhà lại mệt rồi 
ThíchTrả lời09:23 26-09-2021
Toàn nói chuyện phiếm kiểu này mà còn bị nói là tỏ ra hiểu biết thì chịu luôn rồi đấy 
ThíchTrả lời09:22 26-09-2021