"You Are the Apple of My Eye" phiên bản Hàn Quốc bị chỉ trích vì lựa chọn diễn viên không phù hợp
| 933 |greenrosetq
Sáng 14/5, Xportnews đưa tin Dahyun của TWICE đã được chọn vào vai nữ chính trong phiên bản Hàn Quốc của bộ phim “You Are the Apple of My Eye”. Nhân vật nam chính sẽ do Jin Young (B1A4) thủ vai.
Dahyun là thành viên đầu tiên của nhóm nhạc nữ Twice dấn thân vào diễn xuất kể từ khi nhóm ra mắt vào năm 2015. Trước đó, Sports Donga đưa tin rằng cô sẽ đóng vai chính trong một bộ phim truyện độc lập của đạo diễn Lee Seung Hoon, kể về những cá nhân theo đuổi ước mơ của mình. .

Bạn diễn của Dahyun là Jung Jin Young, 32 tuổi, là thành viên B1A4 cũng nổi tiếng với vai diễn diễn xuất. Jin Young từng đóng vai phụ trong các tác phẩm đáng chú ý như “Moonlight Drawn by Clouds”, “Police University”, “Love in the Moonlight”, “The Dude in Me” và “Sweet Home 2”.


Năm 2018, phiên bản tiếng Nhật với sự tham gia của Yuki Yamada và Asuka Saito gây được sự chú ý nhưng lại bị chê kém hơn bản gốc. Bản làm lại được nhận xét là dài dòng, thiếu cảm xúc, diễn xuất nhạt nhẽo, nhất là những cảnh đòi hỏi nội tâm sâu sắc. Nó có những thay đổi nhỏ trong mối quan hệ bạn bè so với bản gốc nhưng không thuyết phục được người xem.
Sau khi công bố dàn diễn viên chính cho phiên bản Hàn Quốc, các cuộc tranh luận đã nổ ra. Nhiều khán giả cảm thấy ngoại hình của Dahyun không gợi lên được cảm giác tươi mới, như mối tình đầu như Trần Nghiên Hy và nghi ngờ khả năng diễn xuất của cô.
Dahyun là thành viên đầu tiên của nhóm nhạc nữ Twice dấn thân vào diễn xuất kể từ khi nhóm ra mắt vào năm 2015. Trước đó, Sports Donga đưa tin rằng cô sẽ đóng vai chính trong một bộ phim truyện độc lập của đạo diễn Lee Seung Hoon, kể về những cá nhân theo đuổi ước mơ của mình. .

Bạn diễn của Dahyun là Jung Jin Young, 32 tuổi, là thành viên B1A4 cũng nổi tiếng với vai diễn diễn xuất. Jin Young từng đóng vai phụ trong các tác phẩm đáng chú ý như “Moonlight Drawn by Clouds”, “Police University”, “Love in the Moonlight”, “The Dude in Me” và “Sweet Home 2”.


Năm 2018, phiên bản tiếng Nhật với sự tham gia của Yuki Yamada và Asuka Saito gây được sự chú ý nhưng lại bị chê kém hơn bản gốc. Bản làm lại được nhận xét là dài dòng, thiếu cảm xúc, diễn xuất nhạt nhẽo, nhất là những cảnh đòi hỏi nội tâm sâu sắc. Nó có những thay đổi nhỏ trong mối quan hệ bạn bè so với bản gốc nhưng không thuyết phục được người xem.
Sau khi công bố dàn diễn viên chính cho phiên bản Hàn Quốc, các cuộc tranh luận đã nổ ra. Nhiều khán giả cảm thấy ngoại hình của Dahyun không gợi lên được cảm giác tươi mới, như mối tình đầu như Trần Nghiên Hy và nghi ngờ khả năng diễn xuất của cô.

Trên weibo, nhiều khán giả đã để lại bình luận chỉ trích: “Ngoại hình của cô ấy không phù hợp với nhân vật”, “Có vẻ như các nhà làm phim Hàn Quốc đang hủy hoại tuổi thanh xuân của tôi”, “Họ lại casting thần tượng nữa. Tôi không có vấn đề gì với cả hai, Jin Young đã từng diễn xuất trước đây, nhưng dường như cả hai đều không phù hợp với vai diễn, chứ đừng nói đến việc mong đợi họ tiến bộ về kỹ năng diễn xuất”, “Việc chọn Dahyun làm tôi ngạc nhiên, trong khi Jin Young đã 32 tuổi, liệu anh ấy có phù hợp để đóng vai học sinh không?”…
Trong khi đó, một số người lại tỏ ra mong chờ vào sự kết đôi và để lại những bình luận như: “Tôi nghĩ nữ chính rất phù hợp. Tôi không biết kỹ năng diễn xuất của cô ấy thế nào, nhưng nụ cười của Dahyun rất thân thiện và cô ấy có thể đóng vai cô bạn học xinh đẹp, xa cách mà không cần trang điểm”.

Mặt khác, “You Are the Apple of My Eye” được coi là tác phẩm kinh điển của thể loại tình cảm học đường. Bộ phim được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên được phát hành vào năm 2011. Nội dung phim xoay quanh nhóm bạn thân cấp ba cùng thầm thương trộm nhớ cô bạn Thẩm Giai Nghi (Trần Nghiên Hy đảm nhận) xinh đẹp, học giỏi. Phim có sự ngọt ngào, mang hơi thở tươi trẻ thanh xuân và cả chút ngốc nghếch, tiếc nuối của một thời học sinh. Trong đó, phim tập trung khắc họa mối tình đầu tươi mới, dang dở của Thẩm Giai Nghi và cậu bạn Kha Cảnh Đằng (Kha Chấn Đông đóng).
Bài viết theo Kbizoom
Bình luận