Hết phim còn dính phốt đạo nhái tiểu thuyết, bộ đôi biên kịch "Hoa Du Ký" lên tiếng

| 2K|Doccocaubai
Đại diện tác phẩm "Hoa Du Ký" đã chính thức lên tiếng về nghi án đạo nhái bất ngờ của phim.

Vào ngày 6 tháng 3, tác giả của cuốn tiểu thuyết "Aeyugi" đã đăng tải lên blog cá nhân bài viết so sánh sự giống nhau giữa cuốn tiểu thuyết của cô và bộ phim "Hwayugi", gián tiếp tố cáo biên kịch “Hoa Du Ký” đã đạo nhái tác phẩm của mình.

https://0.soompi.io/wp-content/uploads/2018/03/06060526/Hwayugi2.jpg

Tataengyebol, tác giả tiểu thuyết đã viết: "Sau nhiều lần suy nghĩ, tôi đã quyết định nói ra để không tạo ra tiền lệ xấu sau này".

Tataengbyeol đã phân tích những điểm tương đồng giữa "Aeyugi" với "Hoa Du Ký", cũng như so sánh với tác phẩm gốc của Trung Quốc “Tây Du Ký". Tác giả đã liệt kê một số điểm giống nhau cụ thể giữa các tác phẩm và so sánh các nhân vật. Trong đó, nhân vật nữ chính của “Aeyugi” là Seo Da Na và nữ chính của "Hoa Du Ký" là Jin Sun Mi (Oh Yeon Seo) đều là Tam Tạng, còn nam chính của cả hai tác phẩm đều là những "tên điên", hay nổi giận và đều lái xe thể thao. Bên cạnh đó, trong "Aeyugi" cũng có công ty giải trí gồm toàn yêu quái, giống như công ty Lucifer do Ma Vương (Cha Seung Won) đứng đầu trong “Hoa Du Ký”.

https://static.kites.vn/upload/2018/10/b/655afcc49d1a251a0a39082eebdbdf5d.jpg

Ttaengbyeol nói thêm: "Tôi muốn nói rằng bài viết so sánh này không nhằm mục đích kéo 'Hoa Du Ký’ và 'Aeyugi' trở thành chủ đề bàn tán về vấn đề đạo nhái. Tôi biết rằng luật bản quyền tại Hàn Quốc khó có thể công nhận là đạo văn trừ khi một đoạn văn hoặc cốt truyện cụ thể giống nhau. Nhưng điều đó không có nghĩa là bạn có thể sử dụng sức sáng tạo của người khác như thế này không?".

Cô kết luận: "Tôi muốn hỏi các độc giả khi đọc bài viết so sánh này và khán giả của 'Hoa Du Ký' xin hãy đưa ra những phán xét của bạn".


Cùng ngày, bộ đôi biên kịch "Hwayugi" là Hong Jung Eun và Hong Mi Ran đã trả lời các cáo buộc khi đăng tải một bài viết phản pháo lên trang web trực tuyến. Chị em Hong sister cho biết họ cần phải lên tiếng trả lời trước những tin tức nhạy cảm này và giải thích rằng kế hoạch sản xuất "Hoa Du Ký" đã bắt đầu trước khi "Aeyugi" xuất bản vào năm 2015.

Hong sister cho biết bộ phim thần tượng đầu tiên mà họ viết kịch bản là "My Girlfriend Is a Gumiho" năm 2010, trong đó có nhân vật "Gumiho", một con quái vật chuyên "quyến rũ mọi người với vẻ đẹp trong sáng”. Khi họ hoàn thành bộ phim truyền hình "Master's Sun" vào năm 2014, họ đã lên kế hoạch cho một tác phẩm tưởng tượng khác với các nhân vật yêu ma và quái vật. Sau đó, bộ đôi biên kịch đã thảo luận với các công ty sản xuất và đạo diễn về việc làm một cái gì đó dựa trên tác phẩm kinh điển “Tây Du Ký".

https://static.kites.vn/upload/2018/10/b/4f487e6addbbb503023b37989fae1404.jpg

Hong Jung Eun và Hong Mi Ran đã viết những lời thoại đầu tiên cho "Hoa Du Ký" vào ngày 20 tháng 3 năm 2017. "Nếu bạn nói rằng 'Aeyugi' đã được xuất bản liên tục vào mùa thu năm 2015, thì hãy xác minh nếu có bất kỳ độc giả nào trong thời kỳ đó có mối liên hệ với chúng tôi", họ nói thêm. "Chúng tôi chưa bao giờ xem phim truyền hình được gọi là 'Aeyugi' trong quá khứ, và chúng tôi vẫn chưa đọc nó".

"Aeyugi" là tiểu thuyết mạng được phát hành năm 2015, xoay quanh các nhân vật là kiếp đầu thai của Tam Tạng, Tôn Ngộ Không, Trư Bát Giới và Sa Ngộ Tĩnh; trong đó Tam Tạng Seo Da Na và Tôn Ngộ Không Won Je Hoo đem lòng yêu nhau. Trong khi đó, Hoa Du Ký là bộ phim của đài tvN được cải biên từ tác phẩm kinh điển Tây Du Ký của Ngô Thừa Ân và cũng xoay quanh mối tình giữa Tam Tạng và Ngộ Không. Phim vừa kết thúc phát sóng hôm 4 tháng 3.

Bài viết theo Soompi
0 bình luận
Sắp xếp: 
Thêm bình luận ...