Nam thần Yamashita Tomohisa làm phiên dịch giúp du khách nước ngoài sau trận động đất ở Nhật Bản

| 491|cobekiquac_92
Trận động đất mạnh 7,6 độ richter xảy ra ở Noto, tỉnh Ishikawa, Nhật Bản vào chiều ngày 1 tháng 1 dẫn đến hỏa hoạn, mất điện, sập nhà, tính đến nay đã có tổng cộng 13 người thiệt mạng.

Nhiều đoạn tàu Shinkansen tạm dừng hoạt động, nhiều du khách nước ngoài rơi vào trạng thái hoảng loạn và bất lực. Trước tình trạng này, nam diễn viên Yamashita Tomohisa đã lập tức đứng ra hỗ trợ, chia sẻ và dịch các bài viết liên quan đến "Các biện pháp đối phó với thiên tai" trên các trang mạng xã hội để du khách nước ngoài mắc kẹt ở Nhật Bản có thể nắm được tình hình mới nhất. Hành động chu đáo này đã thu hút một lượng lớn cư dân mạng vào cảm ơn, hiện đã có tổng cộng 7 triệu lượt xem.

//static.kites.vn/upload//2024/01/1704169073.7b690033f3f30138c5e71e685621edcc.jpg

Yamashita Tomohisa đã chia sẻ lại bài đăng "Các biện pháp đối phó với thiên tai" của diễn viên hài Yuko trên Twitter. Văn bản gốc đề cập rằng "Nên mặc áo mưa như một lớp bên trong để tăng cường hiệu quả cách nhiệt", "Nên đeo túi giữ nhiệt trên vai vì ở đó có mạch máu dày, cơ thể dễ ấm lên hơn", "Đặt một chậu hoa ngược trên chân nến để tạo thành một chiếc bếp đơn giản", "Cuộn những tờ báo lại và cho vào túi ngủ để tăng tác dụng cách nhiệt." Yamashita Tomohisa đã dịch bài viết này sang tiếng Anh để giúp đỡ du khách nước ngoài bị mắc kẹt ở Nhật Bản.

//static.kites.vn/upload//2024/01/1704169072.8bd322ba7b42da664541f24dc1257df2.png

//static.kites.vn/upload//2024/01/1704169071.30f511fcddf2523bac8d51a13e880230.png

Kể từ khi rời Johnny & Associates vào năm 2020, Yamashita Tomohisa đã dần lấn sân sang thị trường quốc tế và tích cực khai thác các cơ hội diễn xuất tại Mỹ. Với vốn tiếng Anh lưu loát, lần này lại công khai lên tiếng nên anh được nhiều người hâm mộ khen ngợi.

Bài viết theo ETtoday
0 bình luận
Sắp xếp: 
Thêm bình luận ...