Website đang trong giai đoạn nâng cấp, cải thiện. Nếu trong quá trình sử dụng có trở ngại, mong người dùng thông cảm. Chúng tôi sẽ thông báo sau khi hoàn thiện công tác nâng cấp

Cách Ngăn Nam Chính Phát Điên - Chương 4

| 1K |cobekiquac_92
Chương 4

Trở về lều của mình, Bạc Lị trằn trọc mãi không ngủ được.

Erik chắc chắn không phải người thường. Người thường làm sao có thể hồi phục nhanh chóng đến mức đáng sợ như vậy?

Đáng sợ hơn là, rõ ràng cậu biết nói nhưng lại chẳng hé răng nửa lời, cứ như một kẻ điên im lặng.

//static.kites.vn/upload//2024/42/1729346541.cc0a93d6af934e42094d549b4713cd87.jpg

Bạc Lị không khỏi nghi ngờ, có phải kiếp trước mình đã làm điều gì sai trái nên mới bị đưa đến đây?

Nhưng hình như cô chẳng làm gì cả, chỉ là ném balo leo núi vào cốp xe, nằm dài ở ghế sau, tiện tay mở đại một bộ phim xem giết thời gian trong lúc đợi bạn.

Bộ phim đó khá cũ, tiết tấu hơi chậm, Bạc Lị xem được một lúc thì ngủ thiếp đi. Khi tỉnh dậy thì phim đã chiếu được một nửa.

Nam chính mặc áo choàng dài màu đen, đội mũ dạ đen, khuôn mặt khuất sau vành mũ, đang đứng sau lưng một người phụ nữ ăn mặc lộng lẫy, chậm rãi đeo găng tay da đen.

Ngay lúc Bạc Lị nghĩ đây là một bộ phim tình cảm thế kỷ 19, thì nam chính bất ngờ siết cổ người phụ nữ từ phía sau, không chút do dự bóp chết cô ta.

Khi mọi người phát hiện ra, bà ta đã bị ném vào lò hơi của bữa tiệc, đầu bị luộc đến nhừ nhụa, chiếc váy ren trôi nổi lềnh bềnh trong nước thịt, trông như lớp mỡ đông trên mặt nước dùng.

Bạc Lị: "..."

Cô ngừng tay đặt đồ ăn.

Cũng chính lúc này, cô mới để ý đến tên bộ phim - "Bóng ma trong nhà hát".

Bạc Lị: "???"

Lên mạng tìm kiếm, cô mới biết đây là phiên bản kinh dị của "Bóng ma trong nhà hát", được quay vào những năm 1970, với rất nhiều cảnh máu me bắn tung tóe do đạo diễn thêm vào.

Trong nguyên tác, nam chính yêu một nữ diễn viên ba lê của Nhà hát Opera Paris, vừa dạy cô ấy hát, vừa đe dọa giám đốc nhà hát để cô ấy được thay thế nữ soprano đang nổi.

Nữ soprano dĩ nhiên không đồng ý. Vì vậy, trong buổi biểu diễn của cô ta, nam chính đã dùng cách nào đó khiến cô ta kêu lên những tiếng quái dị như ếch nhái ngay trên sân khấu, mất hết mặt mũi trước khán giả.

Còn trong bộ phim này, nam chính trực tiếp dùng dây thòng lọng siết chết nữ ca sĩ rồi ném vào lò hơi.

Trong nguyên tác, dù bắt cóc và giam cầm nữ chính trong mê cung ngầm, ép buộc cô ấy phải ở bên mình, nhưng sau khi được cô ấy hôn, hắn đã từ bỏ ý định cực đoan này và chấp nhận để cô đến với nam phụ.

Còn trong phim, nam chính giống như một con quái vật vô nhân tính, khi lộ diện cũng không chỉ đơn giản là gỡ bỏ mặt nạ, mà là xé toạc cả khuôn mặt mình.

Cho đến cuối cùng, hắn vẫn không hề bị nữ chính cảm hóa, luôn sẵn sàng chết cùng cô ấy.

Tất nhiên, nữ chính cũng chẳng hôn hắn, mà thiêu sống hắn trong mê cung ngầm.

Nhưng giống như hầu hết các phim kinh dị Âu Mỹ khác, bộ phim này chẳng hề đáng sợ.

Bạc Lị xem một lúc rồi lại mở ứng dụng đặt đồ ăn.

Công bằng mà nói, bộ phim chỉ ở mức trung bình khá. Phim kinh dị Âu Mỹ luôn như vậy, không hề có chút áp lực tâm lý nào, chỉ có máu me phun trào và những cảnh quay trần trụi.

Nhưng tất cả những điều đó chỉ đúng khi cô sống trong một thế giới bình thường.

... Nếu cô xuyên vào thế giới của "Bóng ma trong nhà hát" phiên bản kinh dị, thì còn đáng sợ hơn cả phim kinh dị Đông Á.

Suy cho cùng, trong phim kinh dị Đông Á, chỉ cần không phạm phải điều cấm kỵ với quỷ thần thì cơ bản sẽ bình an vô sự.

Nhưng trong thế giới phim kinh dị Âu Mỹ, có quá nhiều lý do dẫn đến cái chết.

Trong nhà có một đứa em trai ít nói; mẹ ngoại tình; đi cắm trại ngoài trời; dã ngoại trong công viên; dự tiệc với bạn trai và trao nhau một nụ hôn...

Tất cả đều có thể trở thành lý do bị một kẻ biến thái truy sát.

Bạc Lị càng nghĩ càng thấy sởn gai ốc.

Cô sẽ không bao giờ nói phim kinh dị Âu Mỹ không đáng sợ nữa.

Trước đây cô đã sống một cuộc sống bình yên đến mức nào, mà lại thấy bị biến thái truy đuổi không đáng sợ!

Một lúc sau, Bạc Lị mới miễn cưỡng kìm nén được nhịp tim đang đập loạn xạ vì sợ hãi.

Cho dù Erik đeo mặt nạ, biết hát, biết nói tiếng bụng, biết ảo thuật, cũng chưa chắc là bóng ma trong nhà hát, càng không chắc là bóng ma trong nhà hát phiên bản kinh dị.

//static.kites.vn/upload//2024/42/1729346541.cc0a93d6af934e42094d549b4713cd87.jpg

Hơn nữa, nhỡ đâu cô xuyên vào nguyên tác thì sao?

... Hình như cũng chẳng khác gì.

Nam chính trong nguyên tác cũng là một kẻ điên, nếu nữ chính không ở bên hắn, hắn sẽ cho nổ tung Nhà hát Opera Paris.

Nam chính trong vở nhạc kịch có vẻ bình thường hơn một chút, nhưng thực ra cũng không bình thường lắm, thôi miên nữ chính, bắt cóc nữ chính, suýt nữa thì treo cổ vị hôn phu của nữ chính.  Điểm khác biệt duy nhất là hắn không định cho nổ tung nhà hát opera, nhưng nếu bị dồn vào đường cùng thì cũng chưa biết chừng.

Bạc Lị chỉ biết tự an ủi mình, tên cô là Polly Claremont, nơi này không phải Nhà hát Opera Paris mà là một gánh xiếc, chẳng liên quan gì đến "Bóng ma trong nhà hát" cả.

Nghĩ xa hơn nữa, cho dù Erik thật sự là bóng ma trong nhà hát, cậu cũng sẽ không vì cô mà cho nổ tung Paris.

Nghĩ đến đây, cô yên tâm nhắm mắt lại.

Ngày hôm sau, trời vừa tờ mờ sáng, Bạc Lị đã tỉnh giấc - cơ thể này dường như có đồng hồ sinh học rất ổn định. Cô mơ màng ngồi dậy, lấy chiếc đồng hồ quả quýt bằng vàng ra xem, mới có năm giờ rưỡi.

Cô vừa định nằm xuống ngủ tiếp thì bỗng giật mình ngồi bật dậy, nhét chiếc đồng hồ quả quýt trở lại lớp vải bó ngực.

Túi cứu thương vẫn còn ở bên ngoài. Cô lục tung lều lên nhưng vẫn không tìm được chỗ nào thích hợp để cất giấu nó, cuối cùng đành vùi nó vào đống quần áo bẩn.

Nhưng rõ ràng đây không phải là giải pháp lâu dài.

Cô phải tìm một chỗ tốt hơn và không có mùi chua.

Lúc này, mọi người bên ngoài cũng đã thức giấc, vô số âm thanh hỗn tạp ùa vào - tiếng gà gáy, tiếng chim hót, tiếng bước chân, tiếng chẻ củi, tiếng ho, tiếng khạc nhổ, tiếng nước đổ vào lò hơi.

Bạc Lị hít sâu một hơi, khoác áo khoác rồi bước ra ngoài.

Bên ngoài sương mù dày đặc bao phủ khắp nơi. Không khí nồng nặc mùi thuốc lá, mùi mồ hôi chua lòm và mùi dầu mỡ của thức ăn thừa từ tối qua, dưới đất la liệt những vết nước bọt đã khô.

Chẳng mấy chốc, Bạc Lị đã cảm thấy quần áo mình bị không khí làm bẩn.

Cô thầm quyết tâm, dù có thể trở về hay không, cô cũng phải rời khỏi nơi này - đến một nơi sạch sẽ hơn.

Đột nhiên, phía trước vang lên tiếng reo hò và huýt sáo.  Hèn gì cô đi nãy giờ mà không thấy ai, hóa ra tất cả đều tập trung ở đằng trước vỗ tay.

Quản lý đứng giữa đám đông, đang khoác vai một người đàn ông cao gầy nói cười rôm rả. Đằng sau họ là một người phụ nữ có ngoại hình bình thường.

Mặt cô ấy trắng bệch như sáp, mặc chiếc váy liền màu xanh bằng vải sa tanh, cổ áo thắt nơ bướm bằng ren, trông như thể lỡ mặc nhầm quần áo của búp bê vậy. Vạt váy được vén lên đặt trên đầu gối, để lộ ra - bốn cái chân.


Mỗi chân đều mang vớ sọc và giày da đỏ, trông khá rùng rợn.

Quản lý dường như không để ý đến sắc mặt của người phụ nữ, thân thiện vỗ nhẹ vào xe lăn của cô ấy: "Tạ ơn Chúa, Emily đã tìm thấy anh trai mình - Còn nhớ tôi đã nói gì không? Tất cả chúng ta đều tụ tập ở đây vì bị gia đình ruồng bỏ."

"Mẹ của Mike, chị gái tôi, đã đưa cho tôi năm nghìn franc, giao phó thằng bé cho tôi - Chúng ta đều hiểu rõ điều đó có nghĩa là gì, mẹ nó không cần nó nữa." Quản lý nói. "Còn Emily là tôi nhặt được ở nhà ga.  Mẹ của Polly là một kẻ điên, suýt nữa thì đâm cây bút vào mắt thằng bé."

Ông ta cười: "Ngay cả một thiên tài hiếm có khó tìm như Erik cũng bị cha mẹ ruột ruồng bỏ."

"Nhưng tôi đã hứa, nếu một ngày nào đó, mọi người tìm thấy người thân của mình - hoặc là, tìm được người sẵn lòng cưu mang mọi người thì mọi người có thể rời đi bất cứ lúc nào. Tôi sẽ không giữ bất kỳ ai lại."

Nói rồi, ông ta quay sang nhìn Emily: "Đúng không, Emily?"

Emily không nói gì, khuôn mặt cứng đờ như tượng sáp.

Nhưng quản lý lại như nhận được câu trả lời khẳng định, vui vẻ tuyên bố tối nay sẽ tổ chức tiệc mừng Emily tìm được người thân, đồng thời hứa sẽ mời một ban nhạc đến biểu diễn các bản nhạc khiêu vũ.

Tất cả mọi người hò reo phấn khích, vừa vỗ tay vừa dậm chân.

Bạc Lị định nhân cơ hội này quan sát kỹ những người trong gánh xiếc thì cậu bé hôm qua chen đến trước mặt cô, gọi:

"Polly, quản lý bảo tôi và cậu đi kho lấy đồ!"

Bạc Lị đành bực bội thu hồi tầm mắt, quay người bước đi cùng cậu bé.

Trên đường đến kho, cậu bé hạ giọng, làm ra vẻ bí ẩn:

"Cậu có tin không? Người đàn ông đó chắc chắn không phải anh trai của Emily. Cô ta chắc chắn đã thuê ai đó giả làm người thân của mình."

Bạc Lị nhớ lại sắc mặt trắng bệch của Emily, nói: "... Tại sao cô ấy phải thuê người giả làm anh trai mình?"

"Cậu ngốc thật đấy!" Cậu bé nói. "Tất nhiên là vì cô ta là 'người dị dạng', chẳng cần làm gì, chỉ cần đứng đó là có thể kiếm được bộn tiền - bên London có một người dị dạng thậm chí còn được gặp công chúa Anh quốc!"

Bạc Lị phụ họa vài câu, nhưng trong lòng lại cảm thấy chuyện này chắc chắn không đơn giản như vậy.

Quản lý gánh xiếc là một kẻ tham lam, sao có thể dễ dàng buông tha một cây hái ra tiền chỉ vì cô ấy tìm được người thân?

Mới hôm qua, ông ta còn xúi giục hai đứa trẻ tàn sát lẫn nhau.

Khoan đã.

Suýt nữa thì cô quên mất, Erik còn khá trẻ, nhiều nhất cũng chỉ mười sáu, mười bảy tuổi.

... Vậy mà cô lại bị một thiếu niên mình đầy thương tích dọa cho chết đứng.

Nhưng nghĩ đến việc cậu dần dần tiến lại gần cô, đôi mắt sau lớp mặt nạ trắng lạnh lùng và trống rỗng, lưỡi dao lơ lửng trên má cô, dường như bất cứ lúc nào cũng có thể đâm xuyên cổ họng, cô vẫn không khỏi rùng mình.

Cậu hoàn toàn là một con thú hoang không có nhân tính.

Nếu được, cô thật sự không muốn dính dáng gì đến cậu nữa.

"Kho hàng" mà cậu bé nói thực chất chỉ là một chiếc xe ngựa có mui, nồng nặc mùi ẩm mốc, giữa các thùng gỗ đã giăng đầy mạng nhện.

Kệ để đồ phủ một lớp bụi dày, trên đó đặt một hàng lọ thủy tinh miệng rộng, bên trong ngâm những lá gan động vật đủ mọi kích cỡ.

Việc khuân vác khá nặng nhọc, cả Bạc Lị và cậu bé đều không nói gì, chỉ còn lại tiếng kẽo kẹt của tấm ván xe ngựa.

Còn một thùng cuối cùng, cậu bé lấy cớ đi tiểu rồi chuồn mất.

Bạc Lị đợi mãi cũng không thấy cậu bé quay lại.  Sắp đến trưa rồi, cô đành mở thùng ra, tự mình khuân từng món đồ bên trong.

Bên trong dường như là một số mẫu vật trưng bày kỳ dị, chẳng hạn như bộ xương người cá, xương bàn tay của người khổng lồ, bức chân dung bị nguyền rủa, con búp bê bị ma ám...  Đến cuối cùng, cô thậm chí còn thấy một mẫu vật bào thai.

Đó là một phôi thai chưa bằng bàn tay, toàn thân nhẵn nhụi, nhớp nháp, như được bọc trong một lớp màng mỏng, đã có thể nhìn thấy đường nét khuôn mặt, dường như sắp sửa mở mắt ra.

Bạc Lị không muốn nhìn kỹ thứ này, định đóng thùng lại rồi khuân ra ngoài thì bỗng thấy trên thân lọ dán một nhãn:

"Đứa con do ‘người phụ nữ bốn chân’ Emily sinh ra ngoài ý muốn. Cảm ơn cô ấy đã cho phép chúng tôi làm thành mẫu vật, để cho thế giới thấy được sự kỳ diệu của bàn tay Chúa! Ngay cả người dị dạng cũng có thể sinh sản."

Bạc Lị đọc xong thì lạnh sống lưng.

Liên tưởng đến những gì cậu bé nói về "mức độ nổi tiếng của người dị dạng", cô không thể không nghĩ đến những điều đen tối - Emily mang thai, không muốn ở lại gánh xiếc nữa, vì vậy, quản lý đã dùng thủ đoạn nào đó khiến cô ấy sảy thai, sau đó làm bào thai của cô ấy thành mẫu vật để trưng bày.

Như vậy cũng giải thích được tại sao sắc mặt Emily lại trắng bệch như vậy, và cũng giải thích được tại sao cô ấy lại im lặng suốt.

Quan trọng nhất là, quản lý rất coi trọng lợi ích, đến cả bào thai của Emily cũng không tha.

Liệu ông ta có thật sự để Emily rời đi không?

Hay nói cách khác, ông ta có để bất kỳ thành viên nào rời khỏi gánh xiếc không?

Lọ đựng mẫu vật được niêm phong rất kỹ, nhưng Bạc Lị vẫn cảm thấy dung dịch bên trong thấm qua lớp thủy tinh, len lỏi vào mạch máu, bò lổm ngổm bên tai cô.

Mãi mười mấy giây sau, cô mới nhận ra đó là cảm giác sợ hãi tột độ.

Bình tĩnh, bình tĩnh.

Cô buộc mình phải kìm nén mọi cảm xúc hoảng loạn, coi tất cả những chuyện này như một trò chơi sinh tồn kinh dị.

Điều kiện để qua màn: Thoát khỏi gánh xiếc.

Thông tin nhân vật đã biết: Quản lý, Mike, Emily, cậu bé, Erik.

Quản lý là một kẻ biến thái tham lam, tàn nhẫn; Mike là cháu trai của quản lý; cậu bé trông có vẻ già dặn nhưng thực ra tâm trí rất đơn giản.

Hoàn cảnh của Emily thật đáng thương, không chỉ bị lấy bào thai làm mẫu vật mà bản thân cô ấy dường như cũng bị giám đốc bán đi - người đàn ông cao gầy đó chắc chắn không phải anh trai của cô ấy.

Nhưng Emily đi lại khó khăn, dù thế nào cũng không thể giúp cô trốn thoát khỏi gánh xiếc.

Sau khi suy đi tính lại, lựa chọn của cô lại chỉ còn mỗi Erik.

Gánh xiếc này kỳ quái đến đáng sợ, chỉ dựa vào sức mình, cô không thể nào trốn thoát khỏi đây.

Cô phải lôi kéo Erik vào cuộc.

Cho dù cậu là bóng ma trong nhà hát, có thể nổi cơn điên giết người bất cứ lúc nào, cô cũng phải cắn răng lôi kéo cậu.

Thư Ngố dịch
Nguồn: Tấn Giang

Kéo xuống phần XU HƯỚNG ở dưới để đọc chương truyện tiếp theo nhé
0 bình luận
Sắp xếp: 
Thêm bình luận ...